|
Адаптация и перевод редактора Скайрима
|
|
| Фантом Offline | Дата: Среда, 08.02.2012, 22:25 | Сообщение # 1 |
|
Legend
5767
| Решил начать переводить редактор.Нужна помощь в переводе.Кто знает как переводится пишем
Перевод только адекватный,а не машинный.Или значение. Вот,чуть изменил дизайн окна создания НПС))
Не пугаемся,всё функционирует так же,+ теперь можно нормально просматривать НПС в встроенном окне предпросмотра!
В общем помогаем переводить)
В теме ведётся полный разбор программы.
Скрины перевода:
Статус перевода: Переведён и адаптирован на 37%
БРАТЬЯ ДУРИ 5 - НОВАЯ СЕРИЯ! Подписывайся на канал!
|
| |
| |
| Djarlacks Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 00:15 | Сообщение # 2 |
|
КотЭ
125
| Quote (Фантом) Кто знает как переводится пишем Что именно?
ИМХО пустая трата времени, но помогу чем смогу.
Ник на удаление
|
| |
| |
| Фантом Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 00:30 | Сообщение # 3 |
|
Legend
5767
| Djarlacks, всё что выше лица
БРАТЬЯ ДУРИ 5 - НОВАЯ СЕРИЯ! Подписывайся на канал!
|
| |
| |
| ZedRot Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 11:49 | Сообщение # 4 |
|
Sgt. Zed'Rot
302
| Тупость."ссылка" Перевели блин.Все ID-ы потом палочками будут З.Ы. лучше сразу учиться на инглише
|
| |
| |
| Фантом Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 12:07 | Сообщение # 5 |
|
Legend
5767
| Минимарко, "ссылка"
я не чего не имею против к рекламе сайта tes-world.ru,на этом,но... :D самому не смешно? Честно,говоря,зашёл на главную страницу этого сайта,самая свежая тема: Выход Creation Kit запланирован на вторник
Прежде чем писать,что то смотри,что это тема с руссификацией редактора Скайрима,а твоя ссылка это Руссификация редактора Обливиона(TES Construction Set),и не каких палочек не будет.Не знаешь как переводится,не нужно флудить в теме.
БРАТЬЯ ДУРИ 5 - НОВАЯ СЕРИЯ! Подписывайся на канал!
|
| |
| |
| ZedRot Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 12:32 | Сообщение # 6 |
|
Sgt. Zed'Rot
302
| Quote (Фантом) я не чего не имею против к рекламе сайта "ссылка" ,на этом,но... biggrin  biggrin самому не смешно? Я если честно ненавижу этих уродов.Высокомерные зануды как на тесалле.тока похуже
Quote (Фантом) Прежде чем писать,что то смотри,что это тема с руссификацией редактора Скайрима,а твоя ссылка это Руссификация редактора Обливиона(TES Construction Set),и не каких палочек не будет.Не знаешь как переводится,не нужно флудить в теме. Я не об этом
ИМХО,но дело ненужное
|
| |
| |
| Фантом Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 12:52 | Сообщение # 7 |
|
Legend
5767
| Минимарко, дело нужное,я адаптирую редактор и под себя и + изучаю его лучше,когда перевожу.ЧТо бы лучше изучить редактор,нужно его понять,так что кому то этот перевод обязательно пригодится.
БРАТЬЯ ДУРИ 5 - НОВАЯ СЕРИЯ! Подписывайся на канал!
|
| |
| |
| Djarlacks Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 16:49 | Сообщение # 8 |
|
КотЭ
125
| Фантом, желательно больше конкретики. Не вижу смысла переводить всем одно и то же.
Ник на удаление
|
| |
| |
| Platon Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 20:31 | Сообщение # 9 |
|
Чешир
1022
| Фантом, а разве у нас в команде нет переводчиков?
Гордого эльфа в честном бою ещё никто и никогда не догонял!!! Майк закончил разговор...
|
| |
| |
| Фантом Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 20:59 | Сообщение # 10 |
|
Legend
5767
| Platon, как видишь.
БРАТЬЯ ДУРИ 5 - НОВАЯ СЕРИЯ! Подписывайся на канал!
|
| |
| |
| Djarlacks Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 21:41 | Сообщение # 11 |
|
КотЭ
125
| Фантом, ты конкретно скажи какой файл/файлы переводить. Я ж хз шо именно тебе надо. Буду помогать по мере возможностей.
мявк...
P.S. Только отвечай скорее, а то инет офнется и я пропаду дней на 5.
Ник на удаление
|
| |
| |
| Diamond Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 22:16 | Сообщение # 12 |
|
Nerevar Rising
527
| Quote (Platon) а разве у нас в команде нет переводчиков?
Wtf? а я просто тень? Фантом, если помощь нужна, я только за
|
| |
| |
| Djarlacks Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 22:31 | Сообщение # 13 |
|
КотЭ
125
| Diamond, пока пожелания в форме: "переведи то незнаю шо";) Ждемс конкретной отмашки от нашего Phantom)
мявк...Добавлено (09.02.2012, 22:31) --------------------------------------------- Кстати. Ету реплику Quote (Diamond) Wtf? а я просто тень? можно использовать? Или защищена лицензией?))
Ник на удаление
|
| |
| |
| Alexander1513 Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 22:34 | Сообщение # 14 |
|
Путник
11
| Я тоже готов помогать переводить.Только скажите что переводить)
|
| |
| |
| Фантом Offline | Дата: Четверг, 09.02.2012, 22:46 | Сообщение # 15 |
|
Legend
5767
| Djarlacks, я же уже писал тебе выше:
Code Djarlacks, всё что выше лица
на фото где лицо,там весь текст. Там где ls Ghost и т.д
БРАТЬЯ ДУРИ 5 - НОВАЯ СЕРИЯ! Подписывайся на канал!
|
| |
| |